Pagina 1 di 4
Maldive a "La macchina del tempo"
Inviato: gio mar 03, 2005 11:18 am
da Lolly
Ciao a tutti, ieri sera ho visto la trasmissione La macchina del tempo" che parlava dei cambiamenti della crosta terrestre e non potevano non menzionare il maremoto del 26 dicembre! In riferimento proprio a questo hanno fatto un bel servizio sulle Maldive in cui hanno mostrato lo stato della popolazione, delle coltivazioni rovinate, dei villaggi semidistrutti e anche dei coralli! Hanno intervistato un maldiviano che diceva che il maremoto è stato un dono di Dio perchè bel giro di pochi anni i sali minerali portati dal mare renderanno il terreno più fertile e quindi i raccolti più ricchi... Poi hanno parlato della forza di questo popolo che si è attivato immediatamente per risollevare il Paese... Davvero un bel servizio, hanno fatto vedere anche le immagini del reef! Complimenti a "la macchina del tempo"...
Inviato: gio mar 03, 2005 11:29 am
da Ghevèn
Vista l'intraprendenza dei due popoli, bisognerebbe gemellare Gemona del Friuli con Male'...
Inviato: gio mar 03, 2005 11:50 am
da noè
Ciao Ghevèn
Io ignoro il latino (?), credo di conoscere l'italiano, non mi piace parlare e/o scrivere in altre lingue... mi tradurresti il tuo aforisma (mi interessano) ?
Superciao dal noè
Inviato: gio mar 03, 2005 12:22 pm
da Ghevèn
Ciao Noè,
però vedo che sei interessato e chiedi sempre spiegazioni: è un ottimo segno...
Si tratta di una citazione piuttosto polemica
da un'ode di Orazio, adattata al contesto; significa piú o meno: "Odio il popolo becero e me ne sto lontano... alle Maldive!".
Anch'io credo di conoscere l'italiano e mi urtano gli stupri linguistici cui siamo soggetti da una ventina d'anni a questa parte: sembra che ben pochi siano oramai in grado di scriverlo correttamente...
Adoro le lingue e i dialetti: sono uno dei miei principali interessi. Ogni tanto la passione traspare, ma, credimi, è solo per un entusiasmo irrefrenabile verso l'argomento.
Inviato: gio mar 03, 2005 12:27 pm
da Obi Max
“Odio la massa ignorante e la tengo lontana” la citazione è da Orazio, ma Gavriela veNahum ha aggiunto un tocco di modernità con “In Malevidis” … nelle Maldive.
Inviato: gio mar 03, 2005 12:29 pm
da Obi Max
Oooops mi hai anticipato! Direi che “
becero” è decisamente più adatto di “
ignorante”.
10 +
Inviato: gio mar 03, 2005 12:42 pm
da Ghevèn
Inviato: gio mar 03, 2005 2:52 pm
da Ospite
Mah .... non so se mi e` totalmente piaciuto il servizio. Hanno detto una frase del tipo" per alcune ore le Maldive sono state completamente sommerse dall'acqua". Non hanno esagerato un po' ? Inoltre mi e` sembrato di capire che il corallo delle pass fosse "totalmente distrutto", che non e` proprio come molti ci hanno testimoniato. Mi e` parso a tratti esagerato, ma le immagini della barriera .... Ahhh come vorrei essere la` !!!
Ciao,
nt
Inviato: gio mar 03, 2005 4:25 pm
da Ghevèn
Macché totalmente distrutto. C'è un po' piú di sabbia qui e là, ma se uno non sapesse quel che è successo, non se ne accorgerebbe mai. I soliti giornalisti italioni...
Inviato: gio mar 03, 2005 7:03 pm
da milan
qualcuno conosce il detto: "semel in anno licet insavire in Maldive?"
Inviato: gio mar 03, 2005 8:00 pm
da Davide
semel? E perche' mai solo semel???
BIS, TER, QUATER, ......!!!!
Inviato: ven mar 04, 2005 9:26 am
da Ghevèn
SINE DIE LICET INSAVIRE IN MALEDIVIS!!!
Inviato: ven mar 04, 2005 10:43 am
da Obi Max
semel in anno licet insavire in
Foro
Inviato: ven mar 04, 2005 4:45 pm
da Davide
Inviato: ven mar 04, 2005 5:22 pm
da vins70
Se non la smettete ininzio a scrivere in spagnolo.